-
1 einen Knacks häben
гл.разг. быть не в себе, свихнуться, тронуться -
2 Knacks
seine Gesundheit hat einen Knacks bekommen его́ здоро́вье уху́дшилось [пошатну́лось]sich (D) einen Knacks holen, einen Knacks weghaben [wegkriegen, kriegen] подорва́ть (своё́) здоро́вьеeinen Knacks haben разг. тро́нуться, свихну́ться, быть не в себе́ein alter Knacks ста́рый хрыч -
3 Knacks
m -es, -e1. дефекттрещина. Das Glas [die Tasse] hat einen Knacks, wirf es [sie] in den Mülleimer.Das Ei hat einen Knacks, muß gleich verbraucht werden.Der Wecker ist runtergefallen, hat bestimmt einen Knacks weg.Die Maschine muß irgendwo einen Knacks haben. Sie produziert zuviel Ausschuß.невроз. In der Kriegszeit hat seine Gesundheit einen Knacks bekommen. Er war damals im Entwicklungsalter, und die Ernährung war mehr als schlecht.Wenn du immer im Zug sitzt, holst du dir bald einen Knacks weg, einen Hexenschuß oder so was Ähnliches.Ich nehme an, ihre Ehe hat durch die lange Trennung einen Knacks gekriegt. Wahrscheinlich haben sie sich auseinandergelebt.Von der vielen Aufregung [Arbeit] hat sie einen Knacks bekommen, weint bei jeder Kleinigkeit.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Knacks
-
4 Knacks
m -es, -e1) треск, хрустseine Gesundheit hat einen Knacks bekommen — его здоровье ухудшилось ( пошатнулось)sich (D) einen Knacks holen, einen Knacks weghaben ( wegkriegen, kriegen) — подорвать (своё) здоровьеeinen Knacks haben — разг. тронуться, свихнуться, быть не в себе••ein alter Knacks — старый хрыч -
5 Knacks
Knacks m ( Knackses; Knackse) ( Geräusch) trzask, trzaśnięcie, chrupnięcie; fam. ( Riss, Sprung) pęknięcie;ihre Ehe bekam einen Knacks ich małżeństwo zaczęło szwankować;einen leichten Knacks haben być trochę nie tego -
6 weghaben
1) entfernt haben - übers. mit удава́ться /-да́ться (das Äquivalent des Subj steht hier im D) bzw. mit мочь с- + Inf des die Tätigkeit bezeichnenden Verbs, z. В.: endlich habe ich den Fleck weg наконе́ц-то мне удало́сь удали́ть пятно́ | endlich habe ich das Paket weg наконе́ц-то я отпра́вил <мне удало́сь отпра́вить, я смог отпра́вить> посы́лку2) sich etwas zugezogen haben схва́тывать /-хвати́ть, зараба́тывать /-рабо́тать. hast du deinen Teil schon weg? ну что, зарабо́тал ?3) verstehen сообража́ть сообрази́ть. gut können ло́вко уме́ть с-. in etw. was weghaben разбира́ться в чём-н., быть ма́стером чего́-н.4) jdn./etw. weghaben wollen entfernen wollen не хоте́ть, что́бы кто-н. остава́лся что-н. остава́лось. sie wollten ihn als Regisseur weghaben они́ не хоте́ли, что́бы он остава́лся режиссёром. er wollte das Regal aus der Ecke weghaben он не хоте́л, что́бы по́лка остава́лась в углу́ einen weghaben angetrunken sein быть навеселе́. einen (Knacks) weghaben быть с заско́ком. bei etw. die Kurve weghaben наловчи́ться pf в чём-н. jd. hat die Ruhe weg кого́-н. ниче́м не удиви́шь -
7 wegbekommen
1) entfernen können - übers. mit мочь с- <удава́ться/-да́ться (das Äquivalent des Subj steht hier im D) > + Inf des die Tätigkeit bezeichnenden Verbs. bei zusätzlicher modaler Färbung übers. auch ohne Verwendung der Modalverben. in verneinten Sätzen übers. auch durch verneinten Inf des pf Verbs (oft in Verbindung mit ника́к, das Äquivalent des Subj steht hier im D), wobei die Unerreichbarkeit des Ziels trotz mannigfaltiger Bemühungen ausgedrückt wird. in Sätzen mit kaum, (nur) mit Mühe mit с трудо́м yдaва́тьcя/- + Inf des Verbs (das Äquivalent des Subj steht hier im D) bzw. mit с трудо́м + Personalform des Verbs, in allgemeinpersönlichen Sätzen oft mit тру́дно + Inf des Verbs (das Äquivalent des Subj steht hier im D), z. В.: trotz aller Bemühungen hat sie den Fleck an der Wand nicht wegbekommen несмотря́ на все попы́тки, eй не yдaло́cь <oá e c¬o‘«á> y дaли́ть пятно́ на cтeне́. wir wollen hoffen, daß er mit Antibiotika seine Erkältung bis zum Wochenende wegbekommt бу́дем наде́яться, что к концу́ неде́ли eму́ при по́мощи aнтибио́тикoв yда́cтcя изба́виться oт cвoе́й просту́ды. a uch zu zweit haben sie die Liege kaum von der Wand wegbekommen да́же вдвоём им почти́ не yдaло́cь oтoдви́нyть куше́тку oт cтeны́. nur durch das Versprechen, ihm eine Puppe zu kaufen, war das Kind vom Schaufenster wegzubekommen то́лько благодаря́ oбeща́нию купи́ть ку́клу, yдaло́cь oтopва́ть peбёнкa oт витри́ны. bei spannenden Filmen ist er nicht vom Fernseher wegzubekommen когда́ иду́т интере́сные фи́льмы, eго́ (¦©á©) не oтopва́ть <eo¤¬óžo oàopáàï> o т телеви́зора3) Krankheit zuziehen схва́тывать /-хвати́ть, зараба́тывать /-рабо́тать. jd. hat einen Knacks wegbekommen чьё-н. здоро́вье надло́млено, кто-н. подорва́л своё здоро́вье
См. также в других словарях:
Knacks — Knạcks der; es, e; 1 ein knackender (3) Ton: Plötzlich gab es einen Knacks, und der Ast brach ab 2 gespr; ein Riss in einem Gegenstand aus Porzellan oder Glas ≈ Sprung2: Das Glas hat einen Knacks 3 gespr ≈ ↑Schaden (2), ↑Defekt (2) <ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
spinnen — einen vom Pferd erzählen (umgangssprachlich); Unsinn erzählen; fabulieren; spintisieren; weben; eine Meise haben (umgangssprachlich); einen an der Waffel haben (umgangssprachlich); einen Vogel haben ( … Universal-Lexikon
Sprung — Auf dem Sprunge stehen: im Begriffe sein, etwas zu tun (zu gehen), auch: wie ein Raubtier gespannt auf etwas warten und bereit zum sofortigen Handeln sein.{{ppd}} Immer auf dem Sprung sein: immer große Eile haben, aber eigentlich trotzdem… … Das Wörterbuch der Idiome
Victoria Trauttmansdorff — (* 8. September 1960 in Wien) ist eine österreichische Theater und Filmschauspielerin. Einen Namen machte sie sich vor allem als langjähriges Ensemblemitglied des Hamburger Thalia Theaters. Einem breiten Publikum wurde sie außerdem durch ihre… … Deutsch Wikipedia
weghaben — wẹg||ha|ben 〈V. tr. 159; hat; umg.〉 1. fortgeschafft, erledigt haben 2. bekommen haben 3. 〈fig.〉 3.1 beherrschen, gut können 3.2 verstehen, begreifen ● er hat es noch nicht weg, wie man es machen muss 〈fig.; umg.〉; er hat die Arbeit (fein) weg… … Universal-Lexikon
Pole Poppenspäler — Einband der ersten Buchausgabe Pole Poppenspäler (Paul, der Puppenspieler) ist eine Novelle von Theodor Storm. Das 1874 veröffentlichte Werk zählt neben dem „Kleinen Häwelmann“ zu den bekanntesten Werken Storms für ein junges Publikum. Die… … Deutsch Wikipedia
Hickstead (Pferd) — Hickstead Hickstead und Eric Lamaze bei der Siegerehrung der Olympischen Sommerspiele 2008 Rasse: KWPN … Deutsch Wikipedia
Eric Lamaze — Medaillenspiegel Eric Lamaze mit Hickstead bei den olympischen Reitsportwettbewerben 2008 in Hongkong Springreiten Kanada … Deutsch Wikipedia
Sprung — Knacks (umgangssprachlich); Spalt; Riss; Verbindungsstelle; Falz; Fuge; Satz * * * Sprung [ʃprʊŋ], der; [e]s, Sprünge [ ʃprʏŋə]: 1. Bewegung, bei der man sich mit einem Fuß oder mit beiden Füßen abstößt und möglichst weit oder hoch zu kommen… … Universal-Lexikon
Der Kopf — Heinrich Mann im Jahr 1906 Der Kopf ist ein Roman von Heinrich Mann, der am 21. Februar 1925 beendet wurde und im selben Jahr bei Paul Zsolnay erschien. Zwei Freunde, die deutschen Intellektuellen Terra und Mangolf, vom „Glauben an Geist“… … Deutsch Wikipedia
seelisch — mental; gefühlsmäßig; affektiv (fachsprachlich); emotional; psychologisch; psychisch; zerebral; Gemüts...; geistig; gedanklich * * * see|lisch [ ze:lɪʃ] <Adj.>: die Seele ( … Universal-Lexikon